Результаты поиска по запросу тега: новости сайта

Июля
2017 года
26
Важные новости

Приветствую,

Прошло уже практически 3 года с момента как я создал этот сайт. Чего же мы добились? Добились мы самого главного - внедрения  игру официального русского перевода. За счет вашей поддержки, как моральной так и материальной, в свет вышло несколько версий русификатора. Именно это была наша главная цель за все время существования проекта и она уже почти достигнута. На данном сайте мы публиковали переводы всех новостей по игре и в связи с скорым выходом игры, как мне кажется, данный ресурс уже выполнил свое предназначение. Целых 3 года именно здесь вы могли читать ченжлоги и скачивать актуальные версии единственного в своем роде русификатора. Но теперь после релиза игры, особо важных новостей уже не будет и перевод будет вшит в официальный клиент игры. Что будет дальше? Я думаю что надобность в сайте уже полностью отпадает и публикацию дальнейших новостей можно перенести в паблик ВК.

Спасибо всем, кто остается с нами. Решение пока не окончательное, ближайшие пол года сайт еще простоит. Паблик ВК будет функционировать как и ранее. Сбор донатов на данный момент остановлен.

Создатель darkwoodgame.ru,
Владислав Криницкий

Января
2017 года
01
С Новым Годом

Привет, дорогие подписчики. От лица нашего скромного сообщества поздравляем всех с Новым Годом!

Пока вы празднуете, мы поделимся с вами планами на ближайшее время.

Все вы ждете русификатор под альфу 9, так вот спешим вас обрадовать, работы над русификатором уже в какой-то мере начаты и его релиз намечен на первую неделю января.

Для мотивации переводчиков можно скинуться им на подарок :)

Так же, в ближайшее время, мы решили полностью отказаться от надоедливой рекламы на сайте. Теперь надеемся только на ваши добровольные пожертвования, благо в конце года мы собрали 700 рублей, что покроет хостинг сайта на полгода.

Из нововведений стоит отметить появление чата в паблике, а так же теперь вы можете купить гифт с игрой и тем самым поддержать наше сообщество.

Пусть исполнятся все ваши желания,
Команда darkwoodgame.ru

Октября
2016 года
10
Русификатор для Alpha 8.0

В данной версии вы найдёте уже знакомый вам русификатор для Альфы 7.2, адаптированный под новую версию игры с некоторыми дополнениями:

-- Русифицированы диалоги и интерфейс Пролога и Главы 1
-- Переведены некоторые диалоги и интерфейс Главы 2
-- Исправлены опечатки и недочёты предыдущего русификатора (Тем не менее, если найдёте опечатку или не точность, сообщайте в нашей группе)
Картинка
Это лишь первая версия русификатора из трёх запланированных на будущее. Чтобы позволить вам скорее поиграть в Darkwood на русском языке, мы приняли решение добавить перевод рукописных заметок, дневника главного героя и диалогов с персонажами Главы 2 в виде патчей к русификатору, когда материалы будут готовы. Тем более, Альфа 8.1 не за горами!
Картинка
Работа над переводом такой разносторонней игры – не простая и трудоёмкая задача, особенно для очень малого количества людей. Любовь к игре и желание развивать сообщество заставляет нас посвящать свободное время на развитие ресурса. Вы же поддерживаете нас активностью, лайками, вы так же помогали оплатить хостинг сайта, что позволило держать его больше года без рекламы.
Картинка
Получить обновление русификатора пока что можно только через наш апдейтер.

Теперь Вы можете поддержать наш ресурс в любой момент с помощью системы Webmoney Funding. Все полученные средства пойдут на развитие ресурса и оплату работы переводчиков. Мы не ставим минимальную планку, преодоление которой делает возможным выход русификатора. Но чем больше средств будет получено, тем лучше и самое главное, быстрее, вы увидите плоды нашей старательной работы.

Пожертвовать сумму

Февраля
2016 года
20
Итоги работ над русификатором

Приветствуем, дорогие читатели! Прошло 3 недели с момента выхода русификатора для Альфы 7.1 и надеемся что вы, как и мы довольны результатами. Столь быстрый релиз стал возможен благодаря переводчикам из Golden Pen Team. Хотя русификатор и получился неполным по техническим причинам, в ближайшем будущем есть надежда на полный перевод абсолютно всего.

А теперь давайте немного статистики. Первое и самое важное, так это то что посещаемость сайта выросла в разы и довольно долгое время держалась на более чем 200 посетителях в сутки. (Для наглядности прикладываем график посещаемости). Увы активность теперь затихает в арифметической прогрессии, но здесь нет ничего необычного.
График
Так же с момента публичного релиза мы получили добровольные пожертвования на сумму 500 рублей, это очень хорошо для нас, ибо теперь мы смогли заплатить за хостинг сайта почти на 5 месяцев вперед. Большое спасибо людям которые помогают нам! Важно отметить что с недавнего времени у нас новые условия с GPT и теперь они получают 40% от каждого пожертвования сделанного через автозагрузчик русификатора. Поэтому мы и дальше надеемся на вашу финансовую и моральную поддержку.

Ждите дальнейших новостей и спасибо что остаетесь с нами!

С вами всегда и неизменно Владислав Криницкий и Иван Бабич.

Декабря
2015 года
24
Будущее русификатора

Итак, вышло новое, весьма долгожданное обновление игры и впервые мы получили огромную пачку контента, в виде новых персонажей, диалогов, заметок и прочего. Конечно, многие ждут перевод на русский язык и он непременно будет, вопрос только "когда?".

Во-первых, я сам фанат игры, заинтригован сюжетом и хочу им проникнуться, а работа над переводом неминуемо сопровождается массивными сюжетными спойлерами. Конечно, через тебя проходит 100% текстового контента и иногда это даже то, что ещё не добавили в игру. К тому же, важно понимать контекст игровых фраз, чтобы перевести их литературно. Поэтому очень важно будет пройти игру хотя бы несколько раз, изучив игру на максимум.
Затем, после ознакомления с игрой и сюжетом, начнётся стадия перевода. Это процесс не только творческий, но и технический, а учитывая массивность обновления, начинать этот процесс придётся с нуля. Над русификатором в основном работало всего 4 человека, включая меня и много людей помогало, но скорее всего, команду придётся набирать заново. Когда перевод начнётся, в нашей группе Вконтакте будет объявлен набор, но нужно будет соответствовать определённым требованиям, чтобы перевод получился качественным.

И третье. Внедрение русскоязычной локализации в игру это довольно болезненный и грубый процесс для игры, т.к. сама игра не имеет поддержки кириллических шрифтов. Имея возможность общаться с разработчиками Darkwood, я периодически рассказывал им про русскоязычное сообщество и поднимал проблемы, с которыми сталкивался, работая над локализацией. В итоге, для следующих обновлений мы совместно будем работать над созданием в игре официальных кириллических шрифтов. Сам перевод пока что останется всё так же не официальным и будет устанавливаться поверх английской локализации по старому принципу, но как минимум визуально картинка должна стать значительно лучше.

Выход следующей версии русификатора ориентирован на момент присутствия в игре рабочих кириллических шрифтов, либо на момент готовности нового перевода, если со шрифтами возникнут трудности.

ShadyS

Страница: 1